エルス99無職です

タイトルが何か言ってますがルンマスメインです。長い記事があるのでリスト表示安定。

2018年12月の記事

[ネタバレ]新キャラテーマ曲の歌詞

お題ブログ:長風呂するときのお供は?

Q.長風呂?
A.お風呂は6分まで。浸かりすぎると蔵落ちデバフがついてしまうぞ。

======

こんばんは!
エルソとグラチェコラボの話、決定はしたものの、詳しいことはまだ決まってないみたいですね。未定。……未定。
エルソード側でもいろいろやってもいいのよ……?
(今のグラチェ達魔界行くって言いだしたし

エルソは邪念アクセ揃えたり貯金したりちまちまやってます。つまり特に進展なし
あ、初期やってる方とペアでヘニル一般とかデブとか行けました。いえーい!

おそらく年明けてから来るであろう新キャラですけど
彼女病み属性かと思ってたら意外とたくましそうですね。よかった。
向こうでは2ndラインが予告されたとか。楽しみと言えば楽しみ。中の人予想してみたり。
でも性能の話題になると新キャラ補正で強そう(強そう)


それで、えっと今回はアニメOP、ED、ロッソテーマに続く、新キャラの曲、ナイシャラビリンス。フル版の動画がkrのエルソ公式で上がってます。

ハングル読めないんだよ!!

という人(自分含む)のために、

はい、歌詞の訳です。普段ついったでぺたぺたしてるやつです。他の3曲はどこかにあるはず。
ハングルは公式、下の日本語が非公式で、自分が勝手につけたもの。色々誤魔化してるけど気にしない。ほよ?とかMy heartとか言い出したけど気にしない。グーグル翻訳にはお世話になりました。へへへ
映像も所々歌詞を意識してるのかな、と感じました。


たぶん年内最後の記事。
とりあえず今までお付き合いしてくれた方、いろいろありがとうございました!クリスマスの生放送と集会とエルアイ誕生日とエルスの誕生日で無事に締めくくれそうです。

またお正月にでも。

======

Bolbbalgan4 nisha labyrinth (ヨルの迷宮)

1.
눈을 감았다 떴다해  슬픔 투성이 얼굴로
瞳を閉じれば こみ上げる涙

아주 간 시간이 흐른 것같아
ずいぶん長い時間 たったみたい

떠난 하루를 세어봐
あれからの日々を数えて

엉킨 새벽과 아침 지나도
夜明けが朝に変わる頃 一人で出かけたの


이대로 사라진대도 누가 알죠
このまま 消えてても 誰も気づかないよ

출구 없는 미로.
ここは出口のない迷宮

지루해, 얼룩 뿐인 외로움.
退屈で、汚れて、寂しいだけの迷宮で

꼭 유령처럼 따라와
ずっと幽霊みたいについてきて欲しい

A
왜 내겐 아무도 없는거야
どうして誰も居てくれないの?

작은 손을 잡고 걸어줄사람
誰も私の小さな手を握って話しかけてくれないの?

또 웃어줄 사람
私にもう一度笑ってくれないの?

괜찮아
もう、いいんだ

혼잣말만 하다가
鏡の自分と話してる時

거울 속 찡그린 표정이 싫어
映るゆがんだ表情が嫌いだった

알고 싶어 내 마음
教えてよ My heart
B

2.
눈을 뜨니 또 다시 검은 숲,
瞳を開けば やっぱり黒い森の中

마치 어제 일조차 까마득.
つい昨日と全く同じように

조용해, 완전 적막해.
しんとして、ただ、静かに

그리움 따위 몰라요, 난 처음부터 0인 걸.
懐かしさも何もない
始めから私は0だったの

저기 멀리 아득한 빛 줄기,
遠くに一筋の光が見えるのに、

뚜벅뚜벅 똑같은 이 자리,너무해, 울먹울먹해.
とぼとぼ 同じ場所
ひどいよ、ぽたぽた涙

내가 태어난 건 말야,분명 이유가 있는 거죠?
(私が生まれたのって、理由はあったのかな?)


언젠가 (아뇨?) 만나게되면
いつか「ほよ?」会えるからと、

빈겨줘요 빈틈없는 포용
空っぽの体をぎゅっと抱きしめた

잡아줘 길을 잃은 메아리
道に迷った木霊を捕まえて

난 자 먼 빛을 따라가
遠くの光を追いかけようか

*A-B繰り返し

(♪)

C
날 두고 달아나 버릴 거야?
ねえ、私を置いて行ってしまうの?

이런 술래잡기 그만둬, 정말.
鬼ごっこはもうおわり

또 밤이 오잖아
夜がまた来るから

가지마
行かないで

잔소리만 한대도
しつこいけれど、

조금 서투른 내 곁에 있어줘
少し不器用な私のそばにいてほしい

갖고 싶어, 네 마음.
欲しいんだ Your heart


저 멀리 어딘가에 있을거야
それはきっとどこか遠くにあるのだろう

작은 손을 잡고 걸어줄사람
誰も私の小さな手を握って話しかけてくれないの?

또 웃어줄 사람
私にもう一度笑ってくれないの?

괜찮아
もう、いいんだ

혼잣말만 하다가
鏡と話していると

어느새 무뎌간 감정이 슬퍼
すぐに悲しみに包まれるから

달래볼게 내 마음
癒してみるの My heart

======

おしまい


回廊2分切れたのでこれで〆ます。


この記事の先頭へ▲

お名前メモする